DELT panel and networking reception, Edinburgh 25 June 2019

The Symbiotic Relationship Between Editor & Translator

Join us in Edinburgh on 25 June 2019 for a lively discussion about the editing of literature in translation. We’re very excited to be bringing together a select group of industry professionals to discuss a topic our members have been clamouring to hear more about!

Speakers on the panel discussion:

  • Kari Dickson: Norwegian to English translator and lecturer (Chair)
  • Daniel Hahn: Portuguese, Spanish, French to English translator, lecturer and industry extraordinaire
  • Carolina Orloff: Founding Editor of Charco Press, Spanish to English translator
  • James Robertson: Scottish author, editor and translator

Topics covered will include:

  • Where do you draw the line between translating and editing during the translation process?
  • How do you establish a positive relationship between editor and translator?
  • Who has the final say – editor, translator or author?

Translators, publishers, industry professionals, students or anyone with an interest in translated literature in the UK – you’re all invited! Following the panel discussion there will be a networking reception to which we invite translators, publishers, and other industry professionals.

DATE/TIME: Tuesday 25 June, 17.00-19.00

VENUE: University of Edinburgh – School of Literatures, Languages and Cultures, 50 George Square, Edinburgh, EH8 9LH.

Please RSVP via our Eventbrite event page to be kept up-to-date!

This panel and reception will be preceded during the day by a Danish-English literary translation workshop for DELT members and invited members of University of Edinburgh. If applicable, RSVP by 31 May to confirm your attendance directly to 

Supported by the Danish Arts Foundation.